Sobre la adhesión a santo Tomás, de la reacción de la exégesis hispana a la obra de Nicolás de Lyra

  1. Santiago García-Jalón
Revista:
Helmantica: Revista de filología clásica y hebrea

ISSN: 0018-0114

Año de publicación: 2018

Tomo: 69

Número: 201

Páginas: 137

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Helmantica: Revista de filología clásica y hebrea

Referencias bibliográficas

  • Horacio Santiago-Otero y Klaus Reinhard, La Biblia en la península ibérica durante la edad media (siglos XII-XV): el texto y su interpretación, Coimbra (Arquivo da Universidade) 2001, p. 122.
  • Santiago García-Jalón, “Traducción española del prólogo de Pablo de Santa María a sus Adiciones a la Postilla de Nicolás de Lira”. Iberia Judaica 7 (2015) pp. 71-74.
  • Mark Sheridan, From the Nile to the Rhone and beyond. Studies in Early Monastic Literature and Scriptural Interpretation, Roma (Pontificio Ateneo Sant’Anselmo) 2012, pp. 128-130.
  • Vide item Mark Sheridan, Language for God in Patristic Tradition. Wrestling with Biblical Anthropomorphism, Downers Grove (Inter Varsity) 2015.
  • Vide item Manlio Simonetti, Lettera e/o allegoria. Un contributo alla storia dell’esegesi patristica, Roma (Institutum Patristicum «Augustinianum») 1985, p. 18.
  • Michael Tavuzzi, Prierias. The Life and Works of Silvestro Mazzolini da Prierio (1456-1527), Durham (Duke University Press) 1997.
  • Silvestre Mazzolini da Prierio, Aurea rosa id est preclarissima expositio super euangelia totius anni de tempore & de sanctis, Bolonia, 1503.
  • Juan de Segovia, De prædicatione evangelica libri quattuor, Compluti (Ioannes Gratianus) 1583, p. 283.